cầm sắt

Học thuật
Thân thiện
cầm sắt

Vợ chồng họ có một cuộc sống cầm sắt hòa thuận.

Définition
  1. Nom (littéraire, archaïque) :
    • Liens conjugaux, harmonie conjugale : "cầm sắt" désigne une relation conjugale heureuse et harmonieuse, par analogie avec la musique harmonieuse produite par deux instruments anciens, le cầm (cithare) et le sắt (cithare à 25 cordes).
    • Union du mari et de la femme : Le terme évoque spécifiquement la relation idéale entre époux, basée sur l'entente et l'affection.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đem tình cầm sắt đổi ra cầm kì. (Transformer les liens conjugaux harmonieux en une simple amitié.)
    • Chưa cầm sắt cũng tao khang. (Même sans être officiellement mariés, ils partagent une vie de couple fidèle.)
Utilisation avancée
  • Le terme est principalement utilisé dans la poésie classique et la littérature vietnamienne pour évoquer de manière allégorique et raffinée le mariage heureux. Il s'oppose souvent à (relation basée sur des hobbies communs comme la musique et les échecs), qui symbolise l'amitié.
Origine et contexte culturel
  • L'expression trouve son origine dans le (Kinh Thi) chinois, avec le verset : "Épouse et enfants en bonne entente, comme l'accord du et du ". Cette image poétique a été reprise dans la littérature vietnamienne classique.
Synonymes
  • Harmonie conjugale : Accord parfait entre époux.
  • Liens matrimoniaux : Les devoirs et affections unissant les mariés. (Note : "cầm sắt" a une connotation plus positive et poétique.)
Expressions idiomatiques
  • Tình cầm sắt : Les sentiments conjugaux, l'amour entre mari et femme.
    • Họ giữ trọn tình cầm sắt đến già. (Ils ont préservé leur amour conjugal jusqu'à un âge avancé.)
cầm sắt

Vợ chồng họ có một cuộc sống cầm sắt hòa thuận.

  1. (lit., arch.) liens conjugaux

Proverbs and Idioms