cầm sắt
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (littéraire, archaïque) :
- Liens conjugaux, harmonie conjugale : "cầm sắt" désigne une relation conjugale heureuse et harmonieuse, par analogie avec la musique harmonieuse produite par deux instruments anciens, le cầm (cithare) et le sắt (cithare à 25 cordes).
- Union du mari et de la femme : Le terme évoque spécifiquement la relation idéale entre époux, basée sur l'entente et l'affection.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Đem tình cầm sắt đổi ra cầm kì. (Transformer les liens conjugaux harmonieux en une simple amitié.)
- Chưa cầm sắt cũng tao khang. (Même sans être officiellement mariés, ils partagent une vie de couple fidèle.)
Utilisation avancée
- Le terme est principalement utilisé dans la poésie classique et la littérature vietnamienne pour évoquer de manière allégorique et raffinée le mariage heureux. Il s'oppose souvent à (relation basée sur des hobbies communs comme la musique et les échecs), qui symbolise l'amitié.
Origine et contexte culturel
- L'expression trouve son origine dans le (Kinh Thi) chinois, avec le verset : "Épouse et enfants en bonne entente, comme l'accord du et du ". Cette image poétique a été reprise dans la littérature vietnamienne classique.
Synonymes
- Harmonie conjugale : Accord parfait entre époux.
- Liens matrimoniaux : Les devoirs et affections unissant les mariés. (Note : "cầm sắt" a une connotation plus positive et poétique.)
Expressions idiomatiques
- Tình cầm sắt : Les sentiments conjugaux, l'amour entre mari et femme.
- Họ giữ trọn tình cầm sắt đến già. (Ils ont préservé leur amour conjugal jusqu'à un âge avancé.)
- (lit., arch.) liens conjugaux